[personal profile] tsirya
В моей пока ещё недолгой ЖЖшной жизни никогда не участвовала ни в каких флэшмобах (странно это слово звучит в предложном падеже), а вчера решила попробовать. Не буду писать "не знаю, зачем я это сделала" - знаю. Я загадала один вопрос, который, мне казалось, будет фигурировать среди заданных трех, и тут уже в дело вступает азарт - угадаю или нет. Угадала :).

Итак, 3 вопроса от [livejournal.com profile] atanvarnoalda
Кошки или собаки?
Ordnung или творческий беспорядок?
Жара или холод?

1. Кошки, однозначно и бесповоротно - кошки. Причём это не значит, что я не люблю собак - люблю. Но всю жизнь у меня были (и есть!)только кошки, они вызывают восхищение и восторг, а лежать в кровати рядом с урчащей кошкой - мало что сравнится по удовольствию. В общем, предлагаю послушать песню Fleur про котов, например, здесь: http://music.privet.ru/user/feya_861/file/121471022.
2. И тоже однозначный ответ - беспорядок. Только не творческий, а самый что ни на есть банальный, который возникает, если долго не убираться в квартире. В домах с идеальным порядком сувствую себя неловко.
3. А вот здесь не так однозначно. Трудно сказать, что хуже - удушающая жара или пронзительный холод. Поколебавшись, выберу жару. От холода всё-таки отвыкла совсем.

Если вы вдруг захотите, что б я вас о чём-нибудь спросила - пожалуйста!

Date: 2010-02-10 06:17 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Первый! :-)

Net_Walker.

Date: 2010-02-10 06:48 pm (UTC)
From: [identity profile] tsirya1.livejournal.com
Нифига себе!
Не ожидала так быстро :)

Работа или учеба?
Книги или фильмы?
Результат или процесс?

Date: 2010-02-10 07:23 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Большие Уши - не роскошь, а средство обнаружения :-))

1. Учеба. Работа тоже можно, но только если любимая. Что случается слишком редко. А вот учиться я люблю чему угодно, если оно новое. И тем более - если есть кому учить.

2. Книги. Из тех соображений, что книгой мне угодить проще, чем фильмом. Второстепенная деталь на заднем плане может испортить для меня всю сцену в фильме. В книгах такого не бывает.

3. Процесс с результатом :-) Как-то так получилось, что ни процесс без результата ("У меня в паспорте не написано "Сизиф"(с)я"), ни результат без процесса (в том числе и шальные деньги) меня никогда не радовал.

Net_Walker.

Date: 2010-02-10 07:34 pm (UTC)
From: [identity profile] tsirya1.livejournal.com
Спасибо за ответы!
Удивительно, что в первых двух вопросах мы совпадаем (мне казалось, что у нас практически диаметрально противоположное отношение ко многим вещам) :)
Ну, и ещё про одну функция Больших Ушей узнала. Полезная, что ни говори, в хозяйстве вещь!

Date: 2010-02-10 07:45 pm (UTC)
From: (Anonymous)
А мне кажется, что не такое уж и диаметральное и вещей этих не так уж много :-) Но это просто ощущение. Может я и неправ.
А Уши да, Уши - штука многофункциональная.

Net_Walker.

Date: 2010-02-10 08:16 pm (UTC)
From: [identity profile] tsirya1.livejournal.com
Допустим, если бы я тебе задала тот же вопрос, который задали мне - порядок или беспорядок - на ши ответы явно бы отличались :)

Date: 2010-02-10 08:41 pm (UTC)
From: [identity profile] za-plintusom.livejournal.com
:)

Очень близко по поводу кошек :)
И вообще, очень рада тебя видеть :) До скайпа после работы не дохожу..

Date: 2010-02-10 09:19 pm (UTC)
From: [identity profile] tsirya1.livejournal.com
И я тебя рада видеть.. Насчёт кошек - не сомневаюсь, тем более что с творчеством Fler меня познакомила именно ты :)
Ну хоть в ЖЖ будем видиться, лучше, чем ничего.

Date: 2010-02-11 06:47 am (UTC)
cat_mucius: (Default)
From: [personal profile] cat_mucius
Fleur они.

Ну давай, попробую. :-)

Date: 2010-02-11 07:27 am (UTC)
From: [identity profile] tsirya1.livejournal.com
Спасибо, исправила. Я чувствовала, что что-то не так, но мне казалось, дело в неправильном написании буквы "е" (думала там немецкое е с двумя точками, умлайдет или как его там).

Ладно, вот вопросы:
Участвовать или наблюдать?
Оригинал или качественный перевод?
Пан или пропал (осторожничать или рисковать)?

Date: 2010-02-11 12:26 pm (UTC)
cat_mucius: (Default)
From: [personal profile] cat_mucius
Ты права - правильно писать с умлаутом, Flëur. Мне наука - нефиг лезть поправлять, поленившись проверить.

На вопросы чуть позже. Уф... Нам, занудам, вообще нельзя в такие игры ввязываться - сразу хочется потребовать массу уточнений. В чём участвовать или наблюдать? :-) К тому же, из-за лаконичной формы вопросов сразу вспоминается:
- Мадам, чай или кофе?
- Ммм... Пожалуй, кофе.
- Не угадали, чай!

Date: 2010-02-11 12:36 pm (UTC)
From: [identity profile] tsirya1.livejournal.com
А это специально так сформулировано - даёт широкое поле для ответа.
Ну примерно как формулируют темы для сочинений по литературе, без конкретики - что б было где развернуться :).

Я права. Но и ты прав - я всё-таки пропустила букву "u" :).

Date: 2010-02-17 12:01 am (UTC)
cat_mucius: (Default)
From: [personal profile] cat_mucius
Отвечаю - правду, всю правду и ничего, кроме правды.

Участвовать или наблюдать?
Наблюдать, конечно же, наблюдать, следить, примеряться и прицеливаться - а потом самое вкусное цап, оторвать и убежать в укрывище, унося в зубах, чтобы там и сожрать, спокойно и размеренно.

Оригинал или качественный перевод?
Перевод. Оригинал тогда, когда терпец урвався перевода ждать.

Пан или пропал (осторожничать или рисковать)?
Сперва долго и нудно осторожничать, убить на это всё время, после чего разозлиться, пойти на "пан или пропал", убедиться, что пана из моей холопской рожи не выйдет и остервенеть ещё больше. В следующий раз - повторить.


Date: 2010-02-17 08:33 am (UTC)
From: [identity profile] tsirya1.livejournal.com
Спасибо за ответы!
За слово "терпец" особенное спасибо :)

Кстати, вопрос "наблюдать или участвовать" родился из песни БГ - "Но я не был сосчитан, Я видел это со стороны." "Комната, лишенная зеркал" - одна из любимых.

Date: 2010-02-18 07:19 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Протестую!
Правильно будет "терпець увiрвався" :-)

Net_Walker.

Date: 2010-02-18 07:59 pm (UTC)
From: [identity profile] tsirya1.livejournal.com
Ещё лучше! В украинском потрясающе выразительные слова есть :).

Date: 2010-02-19 07:18 am (UTC)
From: (Anonymous)
Эт точно.
И вообще сам язык очень мелодичный. Я когда на западной Украине в командировках был, так разговорами на улице или в транспорте заслушивался.

Net_Walker.

Date: 2010-03-14 07:21 am (UTC)
From: [identity profile] pepel-na-vetru.livejournal.com
а мне можно?

Date: 2010-03-14 09:05 am (UTC)
From: [identity profile] tsirya1.livejournal.com
Конечно!
Говорить или слушать?
Чай или кофе?
Переводить самой или читать чужой (качественный) перевод?

Date: 2010-03-15 05:49 am (UTC)
From: [identity profile] pepel-na-vetru.livejournal.com
а можно на все вопросы ответить "и то, и другое, и можно без хлеба?":)

Date: 2010-03-15 06:51 am (UTC)
From: [identity profile] tsirya1.livejournal.com
Нет! :) Придется выбирать.

Date: 2010-03-23 07:43 am (UTC)
From: [identity profile] pepel-na-vetru.livejournal.com
написала в жж:)

July 2011

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425 262728 2930
31      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 23rd, 2017 10:51 am
Powered by Dreamwidth Studios